Oletko meidän uusi työkaverimme?
Käännöstoimistomme on suoriutunut pandemia-ajasta kunniakkaasti – tietyissä kielipareissa jopa selkeästi yli odotusten. Kahden pandemiavuoden haasteista huolimatta toimintamme kasvoi yli 15 %, palkkasimme lisää työntekijöitä ja meistä tuli mm. Suomen arvostetuin käännöstoimisto Googlessa asiakaspalautteilla mitattuna. Nyt, kun mediassakin alkaa esiintyä varovaisia merkkejä rajoitusten poistumisesta paitsi Suomessa myös ulkomailla, oletamme tulevan kevään olevan melko hektinen, ja etsimmekin uusia tekijöitä tulevia toimeksiantoja varten.
Kaipaamme uusia työkavereita paitsi suosituimpiin kielipareihin myös harvemmin tilattuihin kieliin voidaksemme palvella jatkossakin asiakkaitamme tehokkaasti sekä järkevällä hinnalla. Ensisijainen tarve on pääkielipareissamme suomi-ruotsi sekä suomi–englanti, mutta tarvitsemme ajoittain lisäkäsiä myös seuraavissa kielipareissa freelancer-pohjalta:
– suomi/englanti–saksa
– suomi/englanti–ranska
– suomi/englanti–hollanti
Toimeksiannot mainituissa kielipareissa koostuvat pääosin käännöksistä, mutta tutustumme mielellämme myös tulkkaukseen ja etenkin simultaanitulkkaukseen erikoistuneisiin hakijoihin.
Käännöstieteen korkeakoulututkinto, aiempi kokemus käännösalalta ja merkittävä opintomenestys ovat meillä ehtona. Kutsumme mielenkiintoisimmat hakijat erilliseen haastatteluun. Auktorisoidun kääntäjän tutkinto katsotaan eduksi.
Tarjoamme yksityisenä suomalaisena käännöstoimistona mielekkäät työtehtävät asiallisella korvauksella ja asianmukaisilla työkaluilla. Kannustava työyhteisö ja – aikuisten oikeasti! – miellyttävät työkaverit ovat kirsikkana kakun päällä. Joustavat työajat ja etätyömahdollisuus ovat niin ikään osa pakettia.
Toimita avoin hakemuksesi otsikolla ”Rekry 1/2022 – sukunimesi, kielipari” osoitteeseen rekry@aproposlingua.fi viimeistään 20.2.2022.
Haastatteluun valituille hakijoille ilmoitetaan asiasta henkilökohtaisesti.