Auktorisoitu eli nk. virallinen käännös (engl. certified translation) tarkoittaa auktorisoidun kääntäjän tekemää ja leimalla taikka allekirjoituksellaan taikka vakuuslausekkeella vahvistamaa käännöstä, joka on vahvistettuna juridisesti yhtä pätevä kuin alkukielinen aineisto.
Useat viranomaisinstanssit Suomessa ja ulkomailla vaativat auktorisoituja käännöksiä heille toimitettavista aineistoista. Auktorisoidun kääntäjän oikeudet myönnetään Suomessa vain kääntäjille, joilla yhtenä työkielenä on suomi, ruotsi tai saame. Suomessa auktorisoidun kääntäjän tutkinnosta sekä kääntäjärekisteristä huolehtii Opetushallitus. Kaikki Apropos lingua -käännöstoimiston aukt. kääntäjät ovat suorittaneet Opetushallituksen tutkinnon, jonka läpäisyprosentti on n. 30 %.