fbpx

Käännöstoimistomme raju kasvu Suomen käännösalan markkinoilla on jatkunut hurjana myös ennätyksellisen edellisvuoden jälkeen. Kuluvan vuoden ensimmäisen neljänneksen perusteella olisimme jälleen tuplaamassa liikevaihtomme, ja miljoonan euron liikevaihdon haamuraja menisi tätä vauhtia rikki mahdollisesti jo ensi vuonna. Vahvan kasvun johdosta koordinointitiimiämme on päätetty vahvistaa uudella täyspäiväisellä in-house-käännöskoordinaattorilla.

Iiris Rennicke (FT) on nimitetty Apropos linguan koordinaattorin tehtäviin 3.4.2017 lähtien.

Käännöskoordinaattorina Iiris vastaa käännös-, tulkkaus- ja stilisointitoimeksiannoista sekä toimii yhteyshenkilönä kanta-asiakkaiden dialogissa. Iiris on koulutukseltaan espanjan ja portugalin ammattikääntäjä, ja hänellä on filosofian tohtorin arvo portugalilaisesta filologiasta (väitöskirja brasilianportugalin fonologiasta vuodelta 2015). Kääntämisen ohella Iiris on toiminut kouluttajana yliopistotasolla paitsi Suomessa myös Brasiliassa. Pienenä (kuvassa) Iiriksellä oli tapana kirjoittaa kaverikirjoihin, että hänen lempiaineensa ja -vuodenaikansa olivat matematiikka ja talvi. Hänestä tuli kielialan ammattilainen, joka pakenee aurinkoon aina kun mahdollista. Aina ei voi voittaa!

Iiris on ollut mukana Apropos lingua -käännöstoimiston toiminnassa jo vuodesta 2010 lähtien, ja hän oli mm. ääninäyttelijänä käännöstoimistomme radiomainoksessa, jonka voit kuunnella tästä.

Yhtiön hallituksen p:sta
Juha Wirlander
hallituksen varapuheenjohtaja

The following two tabs change content below.
Käännöstoimistomme perustaja, tietohallintojohtaja. Käännösalalla virallisesti vuodesta 2010. Harrastukset: jalkapallo & jääkiekko, frisbeegolf, pyöräily, rullaluistelu, uinti, matkustaminen.