Home

kieliopas

Lukusanoja tulee huomaamattakin käytettyä melkoinen määrä jokapäiväisessä elämässä. Lukuja pyöritellessä kannattaa kuitenkin olla tarkkana. Kasvoiko yrityksesi liikevaihto 12:lla %, 12:sta % vai 12:a %? Entä olitko taas tänäkin vuonna yliopistohakujen varasijalla 15:sta, 15:s vai kerrankin jopa neljästoista?Tässä pieni opas lukujen taivuttamisesta.

Suomessa ja Pohjoismaissa kätteleminen tervehtimismuotona tuttavien ja läheisten kesken koetaan usein kiusallisen viralliseksi. Muualla maailmassa kättely, poskisuudelmat, halaukset, hatunnostot ja kumartaminen tervehtimisen merkiksi ovat kuitenkin niin tärkeässä asemassa, että jokainen meistä voi tahtomattaan aiheuttaa kiusallisen tilanteen tehdessään uusia tuttavuuksia eri puolilla maapalloa.

Toimitamme vuosittain tuhansia käännöksiä lukuisille asiakkaillemme, mutta saamme valitettavan vähän palautetta toiminnastamme. Tämä on yleensä merkki siitä, että kaikki toimii, mutta toimintamme kehittämisen näkökulmasta asiakkailtamme saapuva palaute – hyvä tai huono – on elintärkeässä asemassa. Autathan meitä kehittämään palveluamme? Kuulisimme mielellämme juuri sinun arviosi siitä, miten mielestäsi onnistuimme antamassasi toimeksiannossa! Palautteen antaminen vie vain n. 60 sekuntia aikaasi, ohjeet […]

yksityisnäytös#Apropos#lingua

Järjestämme jälleen käännöstoimistomme asiakkaille yksityisnäytöksen Järvenpään Studio123-elokuvateatterissa keskiviikkona 12.12.2018 klo 19.30 alkaen. Elokuvana on tällä kertaa Bohemian Rhapsody, joka on kunnianosoitus Queenin musiikille ja yhtyeen legendaariselle laulajalle Freddie Mercurylle. Tapahtuma ei ole taaskaan millään tavoin kaupallinen, joten pukukoodi on vapaa ja avecit ovat sallittuja. Elokuvanautinnon täydentämiseksi tarjoamme perinteitä kunnioittaen myös pientä naposteltavaa herkkupaketin muodossa (popparit ja limu). Yksityisnäytös ei […]

Longinoja#vierailu

Toivotamme kaikki asiakkaamme lämpimästi tervetulleiksi 30.10. klo 18 alkaen seuraamaan taimenten kutua kenties Suomen tunnetuimmalla purolla, Longinojalla. Järjestämme tuolloin Longinojan puroaktiivien opastuksella purolle pienen luontoretken, ja osallistujille on tarjolla nokipannukahvia ja purtavaksi lohta. Mukaan tarvitset vain reipasta mieltä ja taskulampun! Pukeutuminen sään mukaan. Opastettu tilaisuus kestää reilun tunnin, jonka aikana kävelyä kertyy noin kilometrin verran. Osallistujien […]

  Helsinki International Film Festival – Rakkautta & Anarkiaa järjestetään 20.–30.9.2018. Apropos lingua -käännöstoimisto on jälleen mukana tällä Suomen tärkeimpiin lukeutuvalla festivaalilla: käsialaamme on Aino Sunin Ei koskaan enää -elokuvan laadukas, rap-lyriikoitakin sisältävä tekstityskäännös. Festivaalin näytöksiin voi varata lippuja to 13.9. klo 10 alkaen, ja lisätietoja lipunmyynnistä on festivaalin kotisivuilla. ”Dokumentti kertoo erityisen koskettavasti eri-ikäisistä […]

Ruotsin ja englannin kääntäjä haussa Toimitamme asiakkaillemme nykyään noin kaksisataa toimeksiantoa kuukausittain. Työtä siis totisesti riittää, ja tarvitsemmekin kipeästi apukäsiä hoitamaan kasvavaa tilauskantaamme, jotta voisimme jatkossakin vastata oikea-aikaisesti palvelumme kasvavaan kysyntään. Olisiko juuri sinusta helpottamaan tilannettamme? Valtaosa tilauksistamme on englannin ja ruotsin käännös- ja lokalisointitehtäviä, joten haemme nuorekkaaseen työyhteisöömme uusia tekijöitä näissä kielissä. Edellytämme hakijoilta […]

Hiljainen#paikka#käännöstoimiston#yksityisnäytös

Kesä on pian täällä, joten lienee korkea aika järjestää seuraava yksityisnäytös käännöstoimistomme yritysasiakkaille. Edellisvuoden tapaan toimintamme on jatkanut vahvaa kasvua myös kuluvana vuonna, joten haluamme käyttää osan katemarkoistamme tällaisen yhteisen ja – mielestämme – mukavan yhteistapahtuman järjestämiseen. Tällä kertaa esitämme elokuvan Hiljainen paikka (engl. A Quiet Place), jonka Suomen ensi-ilta on 13. huhtikuuta. Tämä Emily […]

cat#tietokoneavusteinen#käännös

Mikä on käännösmuisti? Kääntäminen on itsessään melko suoraviivaista toimintaa, mutta monesti sen sisältämät mekanismit jäävät ihmisiltä hämärän peittoon. Kuinka paljon kääntäjä loppujen lopuksi itse kääntää, vai tekeekö tietokone jo kaiken työn? Viime vuosikymmenien teknisen kehityksen myötä myös kääntäjien työtavat ovat muuttuneet. Nykyään kääntäjät käyttävät erilaisia tietoteknisiä apuvälineitä käännösprosessin tehostamiseksi – sanastoja, oikolukuohjelmia, käännösmuisteja jne. Näiden […]

Tuntematon#sotilas#2017

Edellinen käännöstoimistomme asiakkaille järjestetty yksityisnäytös oli jo kesäkuussa, joten lienee korkea aika järjestää seuraava vastaava tilaisuus. Edellisvuoden tapaan toimintamme on jatkanut vahvaa kasvua myös kuluvana vuonna, joten haluamme käyttää osan katemarkoistamme tällaisen yhteisen ja – mielestämme! – jokseenkin miellyttävän yhteistapahtuman järjestämiseen. Olemme viime vuodesta lähtien olleet pienessä roolissa osana täydellisesti onnistunutta Tuntematon sotilas -suurtuotantoa, joten […]